Tagore inédit : l'asphyxie d'une Bengali

Tagore inédit : l'asphyxie d'une Bengali

Les éditions Zulma publient Kumudini, un inédit de Rabindranath Tagore, prix Nobel 1913.

Rabindranath Tagore, prix Nobel de littérature 1913, a-t-il construit le parcours de son héroïne Kumidini au regard du sien ? C'est ce qu'il apparaît à la lecture de ce roman moraliste, traduit du bengali pour la première fois par France Bhattacharya. Comme son personnage, Tagore est né au XIXe siècle dans une famille aristocrate du Bengale. Son frère aîné fut un sage, le deuxième fut premier membre de l'Indian Civil Service, le troisième s'intéressait à la poésie sanscrite et faisait traduire des oeuvres françaises, le cinquième fut un grand compositeur, la quatrième de ses soeurs, Svarnakumâri, fut la première femme écrivain bengali. Comme Kumudini, il a grandi dans une vaste demeure de la région de Calcutta où « chaque matin, au réveil, la journée semblait m'être offerte comme une lettre pleine d'heureuses nouvelles que j'allais découvrir en ouvrant l'enveloppe aux bords dorés » (Souvenirs d'enfance). Mais cet enchantement s'éteignit au sortir de l'enfance, car, à l'ins ...

Pour lire l’intégralité de cet article
EN REGARDANT LA PUBLICITÉ D'UNE MARQUE

Entretien

Photo : Frantz Olivié © DR

Frantz Olivié :
« La financiarisation du livre est en train de produire une culture d'aéroport inepte »

Nos livres

À lire : Poésie, etc., Guy Debord, éd. L'Échappée, « La Librairie de Guy Debord », 528 p., 24 E.

Supplément web

Chaque numéro du Nouveau Magazine littéraire est complété d'articles en accès libre à lire sur ce site internet. 

MAI :

► Roberto Bolaño, et de deux : en complément de l'ensemble « Il faut relire » consacré à l'écrivain

► Entretien avec Jacopo Rasmi : avec Yves Citton, il signe l'essai Générations collapsonautes