Parlez tous à la fois !

Parlez tous à la fois !

Avec un brio impressionnant la Rwandaise mêle les langues et les personnages, sans perdre son lecteur.

L'écriture passionnante de Scholastique Mukasonga a tout d'un cadavre exquis. Non que l'écrivaine franco-rwandaise partage la rédaction de ses romans. Cela tient à la matière travaillée : la culture de son pays d'origine où, sur fond de traditions orales, les colons cherchèrent à réécrire leurs propres croyances. Le résultat fut une sauce mal liée où les huiles de l'évangélisation continuèrent de flotter à la surface des contes païens. Cette résilience apparaît dès le titre de Kibogo est monté au ciel, détournant l'ascension du Christ pour y substituer le héros d'une légende rwandaise.

Quatre nouvelles observent depuis un angle et un temps différents la légende. Mais qui s'en souvient encore, si ce n'est quelques conteuses et vieillards radoteurs ? Parmi eux, Mukamwezi, la dernière païenne, vers qui se tournent les villageois affamés et affaiblis par une sécheresse dans les années 1940. Ou bien Akayézu, séminariste défroqué lisant la passion du Christ comme une rééc ...

Pour lire l’intégralité de cet article
EN REGARDANT LA PUBLICITÉ D'UNE MARQUE

Entretien

Photo : Frantz Olivié © DR

Frantz Olivié :
« La financiarisation du livre est en train de produire une culture d'aéroport inepte »

Nos livres

À lire : Poésie, etc., Guy Debord, éd. L'Échappée, « La Librairie de Guy Debord », 528 p., 24 E.

Supplément web

Chaque numéro du Nouveau Magazine littéraire est complété d'articles en accès libre à lire sur ce site internet. 

MAI :

► Roberto Bolaño, et de deux : en complément de l'ensemble « Il faut relire » consacré à l'écrivain

► Entretien avec Jacopo Rasmi : avec Yves Citton, il signe l'essai Générations collapsonautes