Fortunes diverses

Fortunes diverses

Toute réalité est diverse. À nous de trouver de l'unité dans le multiple pour pouvoir classer et nommer ce que nous percevons. La diversité a bonne réputation : elle distrait, chasse l'ennui monotone. C'est, comme beaucoup de mots français, du pur latin. Diversus, diversitas viennent du verbe vertere, « tourner ». Le divers diverge, se détourne, va dans des sens opposés, au lieu de converger. Divertere, « se détourner, se séparer », aboutira chez ces Français qu'on dit légers - serait-ce leur identité nationale ? - au divertissement. Mais l'adjectif divers n'est pas si drôle ; dans l'ancienne langue, il a suivi le mauvais exemple du latin populaire, où diversus s'est employé pour « bizarre », et même « méchant, sauvage ». « T'es trop divers, mec », auraient dit les loubards romains, s'ils avaient connu notre jargon. Autrement dit, ce qui diffère est forcément relou et zarbi. Aïe ! Ça commençait, le sale réflexe : « Tous dans le rang, vive l'identique ! »

Les bons patois d'che ...

Pour lire l’intégralité de cet article
d’une marque et j’accède à l’article

Nos livres

« La Filiale »,Sergueï Dovlatov, traduit du russe par Christine Zeytounian-Beloüs (éd. La Baconnière)

S'abonner au magazine

S'abonner au magazine