Ce peu de bruits

Ce peu de bruits

Qui ne le sait ? Philippe Jaccottet est l'un des très grands poètes de notre langue, l'un des plus étudiés et commentés, des plus traduits dans le monde entier. Il est aussi l'un de nos traducteurs les plus éminents : en témoigne encore, ces jours-ci, la parution de sa version très attendue des célèbres Élégies de Rilke, à laquelle il aura travaillé plus de quarante ans : cette version nouvelle d'un texte difficile entre tous comblera amplement les espoirs que les rilkéens passionnés ont placés en elle.

Poète avant tout, Philippe Jaccottet a fait subir à sa poésie, au fil des ans, une inflexion subtile qui l'a peu à peu amené à concevoir des livres qui ne sont plus des recueils de poèmes au sens classique du terme, comme il y en a eu dans toute la première partie de son oeuvre, de L'Effraie 1953 à Pensées sous les nuages 1983, et qui relèvent pourtant pleinement de l'écriture poétique. La prose chez Jaccottet a longtemps pris la forme de textes qu'on ne saurait qualifier mieu ...

Pour lire l’intégralité de cet article
EN REGARDANT LA PUBLICITÉ D'UNE MARQUE

Entretien

Photo : Frantz Olivié © DR

Frantz Olivié :
« La financiarisation du livre est en train de produire une culture d'aéroport inepte »

Nos livres

À lire : Poésie, etc., Guy Debord, éd. L'Échappée, « La Librairie de Guy Debord », 528 p., 24 E.

Supplément web

Chaque numéro du Nouveau Magazine littéraire est complété d'articles en accès libre à lire sur ce site internet. 

MAI :

► Roberto Bolaño, et de deux : en complément de l'ensemble « Il faut relire » consacré à l'écrivain

► Entretien avec Jacopo Rasmi : avec Yves Citton, il signe l'essai Générations collapsonautes