Henry David Thoreau, La Désobéissance civile

Henry David Thoreau, La Désobéissance civile

En cette année d'élections, Gallmeister a la bonne idée d'offrir une nouvelle traduction du célèbre traité de Thoreau. Une version très littérale existait déjà aux Mille et Une Nuits (1997). Celle que propose Jacques Mailhos s'octroie davantage de licence sans trahir l'esprit de l'auteur. Le principal apport : là où les infinitifs abondaient dans la précédente version, la nouvelle traduction conjugue et désigne le citoyen comme acteur de la vie politique. Le traité gagne ainsi en force.

La Désobéissance civile, Henry David Thoreau, traduit de l'anglais (États-Unis) par Jacques Mailhos, éd. Gallmeister, 48 p., 3 €.

Pour lire l’intégralité de cet article
EN REGARDANT LA PUBLICITÉ D'UNE MARQUE

Nos livres

À lire : Un automne de Flaubert, Alexandre Postel, éd. Gallimard

Supplément web

Chaque numéro du Nouveau Magazine littéraire est complété d'articles en accès libre à lire sur ce site internet. 

MARS :

► Musique des archétypes : Pascal Dusapin, l’un des plus grands compositeurs contemporains français, présente son rapport à Shakespeare et en particulier à Macbeth.

► Manon Lescaut, amour et désillusion : Vincent Huguet, metteur en scène, nous livre sa vision de la femme la plus fatale du répertoire français.

► Les secrets du Mossad : entretien avec Ronen Bergman, auteur du best-seller mondial Lève-toi et tue le premier.

Les écrivains journalistes avec RetroNews

Pour accompagner notre dossier sur l'âge d'or de la littérature américaine, nous vous proposons de découvrir une archive de Retronews, le site de presse de la Bnf.

Retronews - BNF